こんにちは。
かなり久しぶりです。
昨年末は、篠崎愛の舞台を見に行きました。
ロビーで男優・女優ともに挨拶に出ていて、握手をさせてもらいました。
実際に会う愛ちゃんはとてもかわいかったです。
顔が想像以上に小さかったです。
また、新年は年賀状のお返しもいただき、とても驚きました。
字に癖があるので、本人が書いていることがわかり、とてもうれしかったです。
(画像は前年の他の方の画像流出騒ぎを鑑み、こちらには載せません)
Hello.
It is considerably after a long time.
It went to see the stage of Ai-chan at the end of last year.
The actor and it went out to the actress for the greeting of both parties, and I was allowed to shake hands in the lobby.
Ai-chan that actually met was very lovely.
Faces were smaller than the imaginations.
Moreover, the new year was very surprised to get the return of the New Year's card.
I was very glad to understand the person in question was writing because there was a habit in the character.
(The image is not put here considering the outflow of the image in the other of the previous year commotion. )
さて、話は変わって。
前回のビデオの説明をするのを忘れてました。
不況のせいです(ジョーク)。
忙しいのは本当ですが。
Well, the talk changes.
It had been forgotten to explain the last video.
Because of the recession (joke).
Though busy is true.
"Only my RAILGUN"は「HARE!」をまとめたものです。
"Only my RAILGUN" is "HARE!" summary.
"愛のメモリー"は、同じ衣装が違う章で分岐しています。
紫のビキニ水着のままの章とその水着を着替える章です。
こういう楽しみ方もあります。
歌は松崎しげるさん。
日本ではラブソングを一番うまく歌うと、私は思っています。
"Love memory" has diverged in the chapter with a different same clothes.
It is a chapter like a purple bikini bathing suit and a chapter that is change of clothes of the bathing suit.
There is such how to enjoy it, too.
The song is Shigeru Matsuzaki. I think that I sing the love song best in Japan.
新作。
龍馬伝のテーマソングといきものがかり「なくもんか」のメドレー。
こちらはスライドショーのようなものです。
New work.
It becomes medley.
"RYOMADEN (theme song of the drama)" ~IKIMONO‐GAKARI is sung "NAKUMONKA".
Here is the one like the SLIDE SHOW.
Opening word
"Seeing it alone doesn't do "Young champion (magazine)", and hello.
My name is Ai Shinozaki.
I have come to Okinawa now.
Please food and, then, see various Ai Shinozaki"
※"RYOMADEN" is a drama at the end of shogunate.
"NAKUMONKA"=I will not cry.
もうひとつ。
dis-という歌はおもしろい歌詞の構成になってます。
Another one.
The song "Dis -" becomes a composition of interesting lyrics.
前半は「今のままでいい」というあきらめの歌詞。
後半はあきらめから立ち上がる様が歌われています。
The first half is lyrics of the resignation "It is good as today".
Externals in which it stands up from the resignation are sung in the latter half.
dis-
オリジナルの歌はもっとテンポが早いです。
これは別のバージョン。
The tempo of an original song is earlier.
This is another version.
グラビアアイドル=ポルノスターのままでいいのか?
いいえ、歌手や演劇の道へ踏み出してください。
そんな私の願いをこめて、後半はずっと水着を着ないパートが続きます。
Is it good as today of bikini models who pose for cheesecake photo collections = porn star?
No, please step forward to singer and actress's roads.
My such wish is put, and the part that doesn't put on a swimsuit for a long time continues in the latter half.
サービス
オリジナルバージョンで作りました。
あまり時間をかけていないので適当な編集です。
Service
It made it from an original version.
It is a suitable edit because it doesn't so spend time.
"dis-" Original (English version)
このような歌詞です。
やはり、後半は、水着のないパートになっています。
It is such lyrics.
Still, the latter half is a part without the bathing suit.
It is not thought that it updates it so much, and is my best regards this year.
See you again♪
そんな事態に備えて開設しておきます。
登録:
コメント (Atom)
